ILDIKÓ KALI * Jore, Jore
Cez
dlhú hudobnú históriu trnavskej pesničkárskej dámy Ildikó Kali sa oplatí
preplávať. Neúnavný tvorivý prístup k poetickému textu premiešaný s energiou
hudby rôznych národov neutícha od prvého self-releasu Vlčie balady
(2008, básne Evy Luky). Po pestrej kapitole zoskupenia Romanika akoby Ildikó
začala nanovo s albumom Zlatá Panna (2021, nominácia RHA World
Music/Folk).
Jore, Jore – slovná hračka blízka refrénu Zore, Zore – spája
domácu a africkú ľudovú hudbu. Charakteristický hrdelný drive Ildikó Kali v akustickom
sprievode gitary umocňuje naprogramovaný sprievod marimby a kalimby. Šedou
eminenciou a akoby druhým členom projektu je opäť hudobný majster Miloň Tököly
(Štúdio J), ktorý prispel nahrávaním, produkciou, programovaním aj gitarovými
sólami a sprievodmi (nylon, akustická gitara, basa, ukulele). Hudobné vplyvy
albumu siahajú od Balkánu po Afriku a späť domov. Pre Jore, Jore platí,
že menej je niekedy viac – osem skladieb a niečo vyše polhodiny muziky plynú na
jeden dúšok. Hosťujú tu zaujímaví hudobníci: dychy a flauty (Peter Luha, Sisa
Michalidesová), mandolína (Stano Palúch) či body percussion (Marko Dinjaški).
Základ drží text a skladateľský prístup. Jore, Jore je mladším
súrodencom, miestami dvojičkou skvelého Zlatá Panna. Polovicu tvoria
básne Jána Bottu, úvod otvára slovenský, záver ukrajinský ľudový text. Miesto
tu našla trnavská poetka Vargová-Hábovčíková, miniatúra Modrý Sinokvet
je z pera Dominika Tatarku, Marmana od Dlhomíra Poľského. Literárny
oldschool má v hlase a gitare Ildikó Kali pôvab, no sylabická poézia priveľmi
zväzuje. Uchopená cez looper udržiava pozornosť presnou rytmickou štruktúrou,
no voľný verš prináša slobodu len miestami. Striktná zviazanosť prevláda – nie
je to na škodu, znie to vyspelejšie, no priveľmi pripomína Zlatú Pannu.
Margita a Besná, Oj, Rimava, Rimava či Žltá ľalia sú známe
obsahom aj názvom, čo zvyšuje očakávania. Margita a Besná v spleti
melodických slučiek je fajn, dokonca lepšia než titulná pieseň, no Žltá
ľalia si so svojím rozsahom pýta originálnejšie spracovanie – možno až celý
album. Rytmizované recitovanie za sprievodu krokov (pripomína Björk z Tanečnice
v tme) neohúri a je najslabším kúskom. Silné momenty albumu žiaria v
živelnosti hlasu – nie však na hrane rozsahu. Prirodzenosť a smutnoradostný
prejav (Kalina, Oh, čierna som) sú to, čo od Ildikó Kali dobre
počuť. Ak je album pokračovaním debutu a zozbieraním zo šuflíka, môže to byť
zaujímavá správa pre jej ďalšie smerovanie. Čo si odnesie z Vlčích balád,
Romaniky či loopovania literárneho oldschoolu do „štvrtej“ kapitoly? Nábeh na
zaujímavé prístupy k textu vždy mala – dôkazom je aj táto nahrávka, ktorá
zaujala 9. miesto v januárovom World Music Chart Europe.
69 %
JURAJ GONŠOR